Misterul cutiutei gasite intr-o zona de promenada

Ziua de duminica parea o zi care nu aducea nimic interesant in sesiunea de detectie, inainte de a pleca am incercat o zona unde am trecut de zeci de ori, si astfel am dat de acest obiect.
Am scos obiectul din pamant, si am vazut ca e un fel de cutiuta sub forma de carte, nu il puteam desface nefiind curatat, nu m-am riscat pana nu-l curat sa vad sa-l deschid, zeci de presupuneri , mai ales ca inauntu suna ceva.
Folosind metodele de curatare, am reusit sa identific o litera I sau L si 2 inimioare, iar pe verso anul 1932.
Emotile erau cu atat mai mari cand m-am pregatit usor sa o deschid.
Cand am deschis-o mi-am dat seama ca este o bricheta, din pacate foarte ruginita in interior. Oricum va arata foarte bine in colectia mea personala.
Povestea ei nu o stiu dar pare un obiect pierdut, de vre-un bistritean inrte cele 2 razboaie mondiale.

NL:
Zondag leek een dag dat er niets interessant in zitting detectie betekent brengen geprobeerd voor het verlaten van een gebied waar we langs tientallen keren, en dus ik vond dit artikel.
Ik trok het object uit de grond, en zag dat het een soort van boxy in boekvorm, kon niet niet ongedaan maken schoon, heb ik niet schoon geriskeerd om hem te openen tientallen veronderstellingen, in het bijzonder te zien inauntu klinkt als iets.
Met behulp reinigingsmethoden, waren we in staat om een ​​letter I of L, 2 harten, en op de rug 1932 te identificeren.
Emotie was des te groter toen ik bereid gemakkelijk te openen.
Toen ik het opende ik besefte dat het een lichter, helaas erg roestig binnen. Hoe dan ook zal er geweldig uitzien in mijn persoonlijke collectie.
Haar verhaal niet kennen, maar het lijkt een verloren punt voor elk NRTI Bistrita de 2 wereldoorlogen.

Translate »